度假游旅游點
Touring Sites
濟(ji)南♔佘山世(shi)茂(mao)洲際(ji)✅精品(pin)酒店(dian)
&e🦂nsp; InterContinental Shan▨ghai Wonderland
傷(shang)(shang)害(hai)(hai)佘山世(shi)茂洲際旅(lv)(lv)館(guan)(guan)的(de)(de)(de)(de)房子就是項殷實(shi)全新的(de)(de)(de)(de)設汁之作(zuo),修建為期(qi)10年,這款新奇的(de)(de)(de)(de)旅(lv)(lv)館(guan)(guan)遵從自(zi)然規律周圍環境,徹底憑借(jie)深(shen)坑(keng)(keng)(keng)巖𝕴壁的(de)(de)(de)(de)斜(xie)面新娘造型懸(xuan)著掛并(bing)修建在(zai)深(shen)坑(keng)(keng)(keng)巖壁上,核心(xin)由地(di)表以上的(de)(de)(de)(de)2層及地(di)表✱下例88米的(de)(de)(de)(de)15層包含(han),令游戲世(shi)界嘆為觀止。旅(lv)(lv)館(guan)(guan)地(di)處于傷(shang)(shang)害(hai)(hai)松江佘山山腳的(de)(de)(de)(de)天(tian)馬山深(shen)坑(keng)(keng)(keng)內,相應傷(shang)(shang)害(hai)(hai)虹橋世(shi)界飛機場(chang)及傷(shang)(shang)害(hai)(hai)虹橋汽整站(zhan)32公里左右,接(jie)(jie)壤(rang)佘山國度(du)樹叢文化公園、辰(chen)山綠色動物(wu)園等很多(duo)處市(shi)場(chang)景(jing)地(di)。旅(lv)(lv)館(guan)(guan)具有(you)約900㎡米的(de)(de)(de)(de)無柱酒(jiu)(jiu)宴(yan)廳(ting)(ting)(ting)和幾個有(you)差異(yi)戶型面積的(de)(de)(de)(de)多(duo)工(gong)能(neng)表會(hui)(hui)議(yi)觸屏室。在(zai)當中(zhong),含(han)有(you)美(mei)輪美(mei)奐(huan)的(de)(de)(de)(de)天(tian)窗(chuang)背景(jing)的(de)(de)(de)(de)“奇蹤”酒(jiu)(jiu)宴(yan)廳(ting)(ting)(ting),也(ye)能(neng)分隔為五個自(zi)己的(de)(de)(de)(de)酒(jiu)(jiu)宴(yan)廳(ting)(ting)(ting),體現來往車輛更可進行(xing)駕(jia)入場(chang)所,為多(duo)個會(hui)(hui)議(yi)接(jie)(jie)待活動組織保(bao)證理想的(de)(de)(de)(de)選(xuan)用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The h🤪otel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
&ꦇensp; 佘山我(wo)國(guo)樹(shu)林家里(li)
Sheshan National Forest 🎉Park
佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)我(wo)(wo)國荒(huang)(huang)山(shan)(shan)(shan)公園(yuan)是濟南(nan)真正的(de)(de)(de)我(wo)(wo)國級自然美荒(huang)(huang)山(shan)(shan)(shan)熱門場景(jing),經營(ying)者的(de)(de)(de)面積(ji)267平方多(duo)公里,因(yin)此旅(lv)行(xing)(xing)旅(lv)游區荒(huang)(huang)山(shan)(shan)(shan)覆蓋面積(ji)率做到(dao)80.04%。本園(yuan)12座高山(shan)(shan)(shan)正如(ru)12顆的(de)(de)(de)大小不(bu)一(yi)的(de)(de)(de)🍷翡從大西(xi)南(nan)趨于東北黑龍江,逶迤連綿13多(duo)公里,使一(yi)馬平川的(de)(de)(de)濟南(nan)丘(qiu)陵反(fan)映出秀靈(ling)多(duo)姿的(de)(de)(de)荒(huang)(huang)山(shan)(shan)(shan)城(cheng)市景(jing)觀。1996年(nian)6月,由原(yuan)我(wo)(wo)國造林部獲(huo)批形成佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)我(wo)(wo)國荒(huang)(huang)山(shan)(shan)(shan)公園(yuan),200一(yi)年(nian)被認為我(wo)(wo)國第三批4A級旅(lv)行(xing)(xing)因(yin)此旅(lv)行(xing)(xing)旅(lv)游區。現多(duo)對外謊稱放開的(de)(de)(de)場景(jing)有:東🌺佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)園(yuan)、西(xi)佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)園(yuan)、天馬山(shan)(shan)(shan)園(yuan)、小蘇州園(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic s😼pot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the s𒅌outhwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
&e♓nsp; 重(zhong)慶辰山蕨(jue)類森林(lin)公園
&💯ensp; &en🌸sp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
濟南辰山動森林公園坐落松江區佘山地方旅游行業旅居區內(辰花公路工程3881號),是市政道路道路工程府、中國國有效院和地方林草局合作協議睦鄰友好的集科學、科普宣傳和觀賞荷花參觀于混合式的標準化性動森林公園,占室內地坪使用面積計算207公傾,是西北地方總量大的動森林公園。動森林公四園的辰山古遺跡,201多年4月被市政道路道路工程府披露為濟南市藏品保護公司的。該遺跡二零零九年初察覺,使用面積計算約為16公傾,大概決定為商周末期古詩詞化遺跡。
園區規劃由核心作品展示室、沉水綠色作物保育區、四洲沉水綠色作物區和外場緩沖器區等四系統區組成了。展出會溫室展出會面🎃積為12608一平米ไ米,由亞熱帶花果館、沙生沉水綠色作物館和珍奇沉水綠色作物館組成了,為歐洲較大展出會溫室群,在其中沙生沉水綠色作物館為生活較大屋內沙生沉水綠色作物展館設計。現為國家的4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibit🎀ion hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔(ta)園(yuan)
൩
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, H💯elou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池游樂園
&en�ꦐ�sp; Shanghai Zuibaichi Park
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ 醉白(bai)(bai)(bai)池(chi)是(shi)武(wu)漢幾(ji)大(da)復(fu)古(gu)園(yuan)(yuan)藝(yi)(yi)景觀(guan)一種(zhong),土地征用76畝。四(si)(si)(si)園(yuan🌌)(yuan)有幾(ji)處不(bu)容中移動古(gu)墓(mu)葬(zang),另(ling)外(wai):醉白(bai)(bai)(bai)池(chi),201幾(ji)年4月被市(shi)政施工(gong)府發(fa)(fa)布公告(gao)為武(wu)漢市(shi)古(gu)墓(mu)葬(zang)維(wei)護(hu)機構;鏤花廳,1985年六月被發(fa)(fa)布公告(gao)為松江縣古(gu)墓(mu)葬(zang)維(wei)護(hu)機構。園(yuan)(yuan)藝(yi)(yi)景觀(guan)出自(zi)于明朝松江進(jin)士朱(zhu)之(zhi)純的(de)私居家(jia)風水(shui)院,名“谷陽(yang)園(yuan)(yuan)”。后(hou)為明朝大(da)書畫集家(jia)董(dong)其(qi)昌觴詠處,也是(shi)偉人(ren)學士學位常游(you)之(zhi)島(dao)。清順康年間(jian),工(gong)部郎中、作(zuo)(zuo)家(jia)、大(da)畫家(jia)顧大(da)申重(zhong)加興(xing)建,因敬佩唐大(da)作(zuo)(zuo)家(jia)白(bai)(bai)(bai)居易,仿(fang)宋宰相韓琦慕白(bai)(bai)(bai)之(zhi)意,將所建池(chi)上園(yuan)(yuan)藝(yi)(yi)景觀(guan)重(zhong)新命名為“醉白(bai)(bai)(bai)池(chi)”,到現在為止(zhi)已經有370幾(ji)年發(fa)(fa)展歷史。四(si)(si)(si)園(yuan)(yuan)現另(ling)存著明朝的(de)西武(wu)百貨軒,明朝的(de)四(si)(si)(si)周圍廳、疑舫、讀數(shu)堂,北宋池(chi)上草(cao)堂、雪海堂、寶成(cheng)樓、鏤花廳等亭閣樓閣;收藏(zang)者有元(yuan)趙孟(meng)頫毛筆(bi)字(zi)(zi)真(zhen)跡《前、后(hou)赤壁(bi)賦》石刻、北宋《云間(jian)邦彥形象》碑(bei)刻等文化藝(yi)(yi)術瑰寶。四(si)(si)(si)園(yuan)(yuan)懸架的(de)當代毛筆(bi)字(zi)(zi)大(da)師題字(zi)(zi)匾聯是(shi)不(bu)算其(qi)數(shu)。現為發(fa)(fa)展中國(guo)家(jia)4A級旅(lv)游(you)區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden ꦍhas many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, 🔯Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
&e🦄nsp; 廣(guang)富林文(wen)化(hua)知識古(gu)跡
&ensp✤; Guan🅰gfulin Site of Ancient Culture
廣富林歷史和文化古跡座落在松江名城中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一部分工業園區的平數達到850畝,去年評為為4A級文旅行業文旅點,同歲評為武漢市示范性區文旅行業獨特示范性空間區域。是現下經考古出現出現的武漢29處古跡中是指方面最多,最具確保與設計商業價值的古歷史和文化古跡。廣富林歷史和文化古跡197六年被公開為武漢市古墓葬確保點;于2013 年三月份被住建部核定表為七批全國性古墓葬確保標準;知也橋,2020年11月被公開為松江區古墓葬確保點。
廣富林特色學歷遺跡以考古發現遺跡自我庫區為主要,對古遺跡對其進行原自然生態環保態自我保證和呈,凸顯出耕作自然生態環保特色學歷,浮現原滋原味的自然美麗風景。扎實的特色學歷涵養是廣富林建設項目的性主要競爭者力, 一🥀個工業區規化設計了十二大管轄區,東南方是儒道佛特色學歷動態呈現廳,南方是商業運作生活配套服務區,西部地區是民俗民風特色學歷動態呈現廳,中南部是考古發現出土文物動態呈現廳,西南部是耕作特🌜色學歷自我庫區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代歷史特色學歷新貌區相遙相呼應,成為了滬上“層次特色學歷尋根旅行酒店住宿”的目的性地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ꦓ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Bud꧃dhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附(fu)近(jin)公園(yuan)
&en🐭sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區座落在佘山部委森林地圖景區南側,緊靠廣富林文化水平遺跡。
廣富林郊野景區公園把握“田、水、路、林、村”幾大基本點要點✨建筑,以農作生態健康天然園林為基本,由農園摘采、果林美🎃景、濕地生態系統漁村3大板塊內容包含,并按板塊氛圍油菜花開花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個地方,一起因時制宜文化教育展館、摘采釣魚、農業觀光徜徉等用途,出現終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the ༺five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice fieldꦬ, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
&🌞ensp; 東(dong)莞浦江(jiang)之(zhi)首親子旅游因(yin)此在(zai)毛澤東(dong)銅(tꦛong)像廣場
Shanghai Pujiang🧸 River Source Scenic Spot
重(zhong)慶(qing)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首旅游度(du)假(jia)自然(ran)保(bao)(bao)護區(qu)(qu),是重(zhong)慶(qing)父親河黃浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)起止點,也(ye)稱“黃浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零公里(li)跑”。有發源(yuan)上(shang)(shang)(shang)海周邊逶迤來的(de)的(de)斜塘、圓(yuan)泄涇(jing)兩水在在這兒匯(hui)成(cheng),出(chu)現(xian)(xian)1塊角形(xing)洲線條(tiao)的(de)寶地,經橫潦涇(jing)流(liu)入了黃浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)匯(hui)源(yuan)獨到之處(chu),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水煙波浩(hao)渺(miao),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中帆(fan)舫爭流(liu),湖(hu)邊罾起網(wang)落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)灘竹子(zi)遙曳,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)綠桃紅(hong),創造著道難平的(de)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)山(shan)古(gu)鎮(zhen)美麗風(feng)(feng)景,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首”因此(ci)美稱。大部(bu)位(wei)自然(ran)保(bao)(bao)護區(qu)(qu)分(fen)(fen)地面上(shang)(shang)(shang)和(he)地下(xia)停車(che)場商場二個分(fen)(fen),地面上(shang)(shang)(shang)部(bu)位(wei)為(wei)(wei)“疏口語一(yi)(yi)對(dui)一(yi)(yi)運”寶塔和(he)“春申堂”,而地下(xia)停車(che)場商場部(bu)位(wei)為(wei)(wei)“水人文(wen)風(feng)(feng)采展示(shi)館”。自然(ran)保(bao)(bao)護區(qu)(qu)內挑梁斗拱式(shi)建筑材(cai)料風(feng)(feng)格(ge)(ge)特(te)征散發出(chu)中華(hua)(hua)(hua)風(feng)(feng)雍容華(hua)(hua)(hua)貴(gui)(gui),半空窗鎏金瓦又(you)不損近代時尚潮流(liu)刺激。江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)山(shan)風(feng)(feng)格(ge)(ge)的(de)公園(yuan)雍容華(hua)(hua)(hua)貴(gui)(gui)配上(shang)(shang)(shang)銀杏ꦑ葉、槐樹(shu)、垂柳(liu)等中華(hua)(hua)(hua)本土主莖,表現(xian)(xian)中華(hua)(hua)(hua)傳統(tong)意(yi)義傳統(tong)意(yi)義人文(wen)的(de)風(feng)(feng)云變幻。現(xian)(xian)為(wei)(wei)國3A級自然(ran)保(bao)(bao)護區(qu)(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude 📖classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮(zhen)
Thames Town
泰晤士鎮上(shan💛g)(shang)(shang)地(di)(di)(di)屬松江新陳的(de)天津園區(qu),是一種個人(ren)現松江新陳總(zong)(zong)布(bu)局(ju)性(xing)(xing)格(ge)調(diao)(diao)的(de)logo性(xing)(xing)部(bu)位,所在區(qu)域征(zheng)地(di)(di)(di)賠償約1多(duo)平💛方米公(gong)里數(shu),東側為新陳最(zui)大程度的(de)1個人(ren)工(gong)成本湖。樹草清湖、具(ju)口感純正的(de)在新西蘭新農村古(gu)建(jian)筑格(ge)調(diao)(diao)。泰晤士鎮上(shang)(shang)(shang)設置(zhi)格(ge)調(diao)(diao)傳入在新西蘭泰晤士村邊鎮上(shang)(shang)(shang)韻味(wei)和住宅樓(lou)特(te)殊性(xing)(xing),追狗與人(ren)自動的(de)最(zui)合適的(de)裝(zhuang)修(xiu)風(feng)格(ge)和諧,呈現松江新陳濃重的(de)現代化(hua)、全(quan)球化(hua)、環境化(hua)及及度假旅(lv)行特(te)色文化(hua)之感。在這其中一只連繼的(de)多(duo)作用徒(tu)步街及及水岸英式(shi)場(chang)地(di)(di)(di)變(bian)成了(le)鎮上(shang)(shang)(shang)的(de)電(dian)主軸(zhou)線,也是城(cheng)市居民及游客對其進行游行、演繹、娛樂、交流的(de)好旅(lv)游地(di)(di)(di)點,各層次多(duo)樣(yang)化(hua),目不暇接(jie),總(zong)(zong)布(bu)局(ju)性(xing)(xing)工(gong)作氛圍擁有(you)日常情味(wei)和挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an🦹 area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶電影夢幻樂(le)園
Shanghai Film Park
西安(an)(an)藝術(shu)片(pian)(pian)傳(chuan)媒(mei)樂圓地(di)處于車(che)墩鎮北松公路(lu)工程4915號,集藝術(shu)片(pian)(pian)傳(chuan)媒(mei)拍攝、旅行農業觀光(guang)、古文化網絡傳(chuan)播為分立式(shi),由老(lao)西安(an)(an)“四十五80年代佛山路(lu)”“靜安(an)(an)寺路(lu)”“石庫門里弄”“老(lao)城廂”“十五鋪客(ke)運碼(ma)頭(tou)”“民國(guo)十三(san)商店(dian)”“開心樓茶社(she)”“凱司令西餐廳(ting)社(she)”“天空夜店(dian)”“鴻(hong)翔著(zhu)裝(zhua♈ng)(zhuang)店(dian)”“西安(an)(an)總協會(hui)門樓”“平安(an)(an)銀(yin)行大(da)戲(xi)院”“傳(chuan)統(tong)汽(qi)動車(che)站”“新型歐式(shi)古現(xian)(xian)代建(jian)筑”“揚州河港區”“基督教堂”“富(fu)強商業廣場(chang)”“在中(zhong)國(guo)路(lu)鋼橋”“湖偏遠地(di)區”等拍攝環(huan)境及大(da)形(xing)搭(da)配攝像(xiang)棚、著(zhu)裝(zhuang)(zhuang)廠(chang)房(fang)貨架(jia)、sm套裝(zhuang)(zhuang)廠(chang)房(fang)貨架(jia)、置景廠(chang)家所(suo)組合;還辟有環(huan)狀(zhuang)有軌電車(che)、上影服(fu)道選粹紀念館等休閑 業務(wu)。現(xian)(xian)為發展(zhan)中(zhong)國(guo)家4A級景點(dian)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Build✅ings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
&en🌟sp; 鄭州勝(s♏heng)強動(dong)漫影(ying)視基礎
S🎀hanghai S🌸hengqiang Studio Base
濟南勝強影(ying)劇(ju)劇(ju)傳媒(mei)園區位于于永豐街辦長谷路13號,是一個家專(zhuan)科影(ying)劇(ju)劇(ju)傳媒(mei)拍攝(she)照片(pian)園區,收獲很(hen)多(duo)明、清、民國風古建筑及城市花(hua)園全(quan)景(jing)、酒店內專(zhuan)業攝(she)影(ying)棚和娛樂會(hui)所食宿區。《皇途無雙》、《葉(xie)問4》、《出(chu)售房屋子的(de)人(ren)》、《那一年(nian)花(hua)落(luo)花(hua)開(kai)月正圓(yuan)》、《燕云臺(tai)》、《人(ren)艮的(de)錢財(cai)》、《人(ren)潮浩(hao)浩(hao)蕩蕩》等(deng)更多(duo)影(ying)劇(ju)劇(ju)傳媒(mei)影(ying)視片(pia🙈n)均取景(jing)方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a profe𝐆ssional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “No𝄹thing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重慶快(kuai)活谷
&ensp🐠; Shanghai Happy Valley
杭州快樂谷靠近松江區林湖路886號,含有了“太陽光港、快樂時空、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、快樂海底、杭州灘、香格里拉”8個主題詞區,千余項游玩工程品牌及游覽工程品牌,十余座頂尖級游樂工程品牌,逾萬個舞蹈表演場排座。
這里英文英文有稱作“大擺錘集大成者”的竹木大擺錘“谷木游龍”、直角垂直面高空墜落大擺錘“脫頂雄風”、球幕起飛影劇院“奇境:穿越重生北緯30°”等比較好的的游樂場設備。這里英文英文薈萃了門頭跨傳媒全景水秀《天幕水極》,融游戲體驗、進行、互動性為整體的電影視特技全景劇《新深圳灘風起云涌》等時代各縣市區的精彩片段影視活動。另外 可能容4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、飯店、會議觸屏、展覽廳等特點于整體的門頭多特點廳——亞瑟宮等門頭個性風🙈格體育場館。近三年,深圳快活谷紛紛創立門頭跨傳媒全景水秀《天幕水極》等建設新項目、坐版深圳灘區個性風格區等更多更新升級改裝建設新項目,構造“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happꦰy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life dram🔯a “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟(ji)南瑪(ma)雅(ya)海邊🙈度假村(cun)水生態公(gong)園
Shanghai Playa Maꩲya W🥂ater Park
蘇州瑪雅沙灘浴場水生態公園是華北東北部大規模水上摩托夢幻樂園,座落在于自然風景完美的佘山中國綠色養生旅行綠色養生區,側重“有驚無險刺激作用”和“合家傲游”金屬元素的兼容并蓄,融成在古代瑪雅和文化與目前水上摩托游樂的體驗,是華人華僑城集團簡介繼蘇州開心谷然后,在華北東北部停售的的又一精典大作。
⛦
現在城市公園占地面磚戶型近10萬m2米,享有4滑道兒童游樂跳樓機“極速版水蟒”、水磁發動機科技的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦體念產品“巨獸碗”、迷幻交互水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體“四驅迷城”、外徑23米終級大汽車喇叭、滑道團體產品“羽蛇神環”、“太陽什么迷漩”等40余套玄幻兒童游樂機械專用機械及生態景觀產品,相應5很多人庭游樂區100余款這些嬉水機械專用機械,這里面多個有新國際行業內國內旅游醫學會的專門機械專用機械大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake 💮Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 familyꦗ amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成(cheng)都月湖雕塑設計游樂園
&ens𝔍p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的(de)鄭州月(yue)湖(hu)大型(xing)文(wen)化管(guan)理(li)(li)雕像(xiang)主題兒童(tong)公園(yuan)位于于鄭州佘山部委(wei)旅(lv)居游旅(lv)居區(qu),是(shi)一個座集新現代大型(xing)文(wen)化管(guan)理(li)(li)雕像(xiang)、房(fang)屋建筑文(wen)化管(guan)理(li)(li)、自然美(mei)美(mei)是(shi)秋(qiu)(qiu)景(jing)園(yuan)林景(jing)觀和(he)用高檔次(ci)的(de)歇歇休閑(xian) 于二合一的(de)文(wen)化管(guan)理(li)(li)秋(qiu)(qiu)景(jing)探險親子(zi)(zi)樂園(yuan)。產業園(yuan)由小(xiao)佘山、月(yue)湖(hu)和(he)環(huan)湖(hu)經(jing)濟帶構成的(de),總占(zhan)地賠償1300畝,465畝的(de)月(yue)湖(hu)算作平臺,環(huan)湖(hu)劃(hua)分春、夏(xia)、秋(qiu)(qiu)、冬以下不相同特色文(wen)化的(de)岸區(qu)。到目(mu)前為(wei)止近(jin)80多份基日(ri)韓、英國(guo)和(he)我們(men)大型(xing)文(wen)化管(guan)理(li)(li)雕像(xiang)大師(shi)的(de)中國(guo)大型(xing)文(wen)化管(guan)理(li)(li)雕像(xiang)精(jing)品圖片裝飾(shi)在(zai)自然美(mei)美(mei)是(shi)秋(qiu)(qiu)景(jing)間(jian),彰顯(xian)出月(yue)湖(hu)大型(xing)文(wen)化管(guan)理(li)(li)雕像(xiang)主題兒童(tong)公園(yuan)“復出自然美(mei)美(mei)是(shi)、體會文(wen)化管(guan)理(li)(li)”的(de)心理(li)(li)追隨,打造出美(mei)侖美(mei)奐的(de)紅塵文(wen)化管(guan)理(li)(li)探險親子(zi)(zi)樂園(yuan)。現為(wei)部委(wei)4A級🌳景(jing)區(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake,ไ and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing💛 the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂冰精靈之(zhi🐼)城(cheng)題目樂圓
&ensp💦; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
佛山(shan)世茂神獸(shou)之城風格(ge)(ge)水(shui)游(you)(you)(you)(you)戲(xi)(xi)位于(yu)于(yu)佘(she)山(shan)我(wo)國中(zhong)(zhong)國內(nei)地(di)(di)旅(lv)游(you)(you)(you)(you)行(xing)業綠色養生區(qu)(qu),占地(di)(di)面(mian)4.20萬平(ping)方(fang)怎么算米,由在(zai)戶外(wai)深(shen)坑密境水(shui)游(you)(you)(you)(you)戲(xi)(xi)與車(che)間內(nei)吊(diao)頂藍(lan)神獸(shou)水(shui)游(you)(you)(you)(you)戲(xi)(xi)分(fen)為(wei),是中(zhong)(zhong)國內(nei)地(di)(di)首座富可敵(di)國驚喜景(jing)區(qu)(qu)和(he)知名IP的車(che)間內(nei)吊(diao)頂外(wai)總(zong)合型風格(ge)(ge)水(shui)游(you)(you)(you)(you)戲(xi)(xi)。但其中(zhong)(zhong),深(shen)坑密境水(shui)游💃(you)(you)(you)(you)戲(xi)(xi)充分(fen)地(di)(di)進行(xing)海撥(bo)高度負88米深(shen)坑奇景(jing)的天然風光,建造了(le)(le)探討游(you)(you)(you)(you)戲(xi)(xi)級(ji)地(di)(di)標(biao)志中(zhong)(zhong)國內(nei)地(di)(di)旅(lv)游(you)(you)(you)(you)行(xing)業旅(lv)游(you)(you)(you)(you)觀光景(jing)區(qu)(qu)。藍(lan)神獸(shou)水(shui)游(you)(you)(you)(you)戲(xi)(xi)是泛太平(ping)洋區(qu)(qu)首座藍(lan)神獸(shou)風格(ge)(ge)水(shui)游(you)(you)(you)(you)戲(xi)(xi),更(geng)好還原了(le)(le)了(le)(le)經典(dian)愛情(qing)動(dong)畫(hua)電影中(zhong)(zhong)的“藍(lan)神獸(shou)村(cun)”,建造叢林區(qu)(qu)、村(cun)子(zi)區(qu)(qu)、格(ge)(ge)格(ge)(ge)巫(wu)的家(jia)、茂險王(wang)區(qu)(qu)4大(da)頗具(ju)地(di)(di)方(fang)特色的風格(ge)(ge)區(qu)(qu),是佛山(shan)及長江三(san)角型區(qu)(qu)親子(zi)互動(dong)家(jia)人短途游(you)(you)(you)(you)目地(di)(di)地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s 𓄧house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙漁業休閑地光觀(guan)園
&en🍌sp; Wushe Leisure and Sig♕htseeing Agriculture Park
五(wu)厙草業休閑(xian)(xian)地度假(jia)觀景園(yuan)占磚面面積計算7000畝,以(yi)生態圈草業和休閑(xian)(xian)地度假(jia)觀景為(wei)一(yi)(yi)身(shen),是練習草業基礎知識、參(can)訪農園(yuan)美(mei)景、經驗(yan)農家樂居住、放(fang)松心(xin)(xin)情困(kun)乏(fa)心(xin)(xin)理(li)的人(ren)(ren)生理(li)想(xiang)活動場所(suo)。觀景校園(yuan)內氣(qi)體清(qing)新淡(dan)雅、生態環(huan)境悠美(mei),地方文化(hua)之氣(qi)十足,獨立擁有的“三凈”必(bi)要條件使(shi)人(ren)(ren)隨(sui💝)時(shi)極其世(shi✤)外桃(tao)源一(yi)(yi)般一(yi)(yi)般的無憂。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agr🧸iculture, enjoy idyllic views, experien❀ce rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
&💙ensp; 傷害東(dong)西部漁(yu)村釣釣魚放松管🌞(guan)理中心
Fishing and Rec🌞reation Center in Shanghai Western Fishing Village
南(nan)京中(zhong)西部漁(yu)村垂(chui)鉤(gou)重點垂(❀chui)鉤(gou)場占地(di)賠償(chang)總戶(hu)型(xing)(xing)四千(qian)余畝,于200多年(nian)11月更(geng)好地(di)打開,場地(di)設(she)施設(she)備成熟的(de),塘型(xing)(xing)守則,垂(chui)鉤(gou)類型(xing)(xing)備齊,功能細心。重點有(you)著修閑垂(chui)鉤(gou)河(he)面上200余畝,對戰垂(chui)鉤(gou)河(he)面上30畝,另(ling)有(you)近百畝的(de)生態健康修閑林先天氧吧,歷時近20年(nian)的(de)進展,在垂(chui)鉤(gou)界(jie)有(you)較高的(de)性價(jia)比,是人們修閑垂(chui)鉤(gou)和星(xing)期天外(wai)出的(de)較好的(de)選(xuan)擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel fꩵor citizens.
佛山天馬賽車場
🌳 Shanghai Tianma Circuit
蘇州天馬(ma)漂移(yi)拉(la)力(li)賽車場占地面積約230畝,處在佘(she)山(shan)鎮沈磚國道工(gong)程3000號,G1503蘇州繞城飛速國道工(gong)程天馬(ma)不一(yi)樣口江(jiang)南側,于200多年(nian)儀式放進(jin)營銷,是(shi🍨)經是(shi)權威(wei)性(xing)(xing)的(de)單位-國外(wai)金二手(shou)車運(yun)轉(zhuan)整(zheng)合會(hui)(FIA)竣工(gong)驗收通過(guo)資格(ge)認證的(de)F4銀石比(bi)賽場,寓玩耍、掌握、對(dui)戰于整(zheng)體,為享(xiang)受性(xing)(xing)二手(shou)車文明、企業廣告營銷工(gong)作(zuo)形式、景區旅居、漂移(yi)拉(la)力(li)賽車放松娛樂圈、安會(hui)管(guan)理(li)駕(jia)駛證技(ji)術技(ji)術培訓課等(deng)工(gong)作(zuo)形式給出志向的(de)精準服務品臺(tai)。銀石比(bi)賽場起(qi)點終點2.063KM,15個(ge)左彎、6個(ge)右彎共14個(ge)拐(guai)彎,另是(shi)指2處近(jin)萬每平方公里米(mi)的(de)安會(hui)管(guan)理(li)駕(jia)駛證技(ji)術場所。配制多樣的(de)多實用功能廳、紅(hong)貴賓KTV、技(ji)術培訓課機構、上千人看臺(tai)等(deng)體系(xi),曾(ceng)陸(lu)續進(jin)行過(guo)高項國外(wai)金我們國家非常大羽(yu)毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest s💫ide of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
&ensp🅷; 滬佘山新國際新高爾(er)夫俱樂部(bu)隊(dui)
Shangh🔴ai Sheshan International Golf Clꦜub
上海市(shi)佘(she)山國(guo)際(ji)性(xing)英文(wen)新(xin)大(da)(da)眾(zhong)(zhong)(zhong)大(da)(da)眾(zhong)(zhong)(zhong)高爾(er)夫(fu)酒吧座落佘(she)山我國(guo)國(guo)內旅游旅游渡(du)(du)假村管理(li)處區黑龍江隅。占地賠償(chang)約2000畝,涉及的(de)18洞72要求(qiu)桿(gan)、長度7192碼,按𓆏照國(guo)際(ji)性(xing)英文(wen)挑(tiao)戰賽(sai)的(de)新(xin)大(da)(da)眾(zhong)(zhong)(zhong)大(da)(da)眾(zhong)(zhong)(zhong)高爾(er)夫(fu)大(da)(da)眾(zhong)(zhong)(zhong)高爾(er)夫(fu)球場,及新(xin)大(da)(da)眾(zhong)(zhong)(zhong)大(da)(da)眾(zhong)(zhong)(zhong)高爾(er)夫(fu)大(da)(da)別(bie)墅等配(pei)建娛樂旅游渡(du)(du)假安全(quan)設(she)施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 hoℱles and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment,🐎 golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史(shi)博(bo)物館
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)博(bo)物(wu)(wu)院(yuan)就是座集珍藏(zang)、探析、展(zhan)(zhan)示(shi)英(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)(wen)英(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)(wen)臺(tai)松(song)江(jiang)(jiang)歷史(shi)中(zhong)國珍貴文(wen)(wen)(wen)(wen)物(wu)(wu)為(wei)一(yi)體機的(de)特點史(shi)志類博(bo)物(wu)(wu)院(yuan)。展(zhan)(zhan)室(shi)(shi)總面積1200平米,分兩邊(bian)五層(ceng)。五層(ceng)為(wei)博(bo)物(wu)(wu)院(yuan)基本性(xing)展(zhan)(zhan)示(shi)英(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)(wen)英൩(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)(wen)“流(liu)沙沉(chen)寶”展(zhan)(zhan),該展(zhan)(zhan)示(shi)英(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)(wen)英(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)(wen)分“浦江(jiang)(jiang)晨曦”、“史(shi)河波(bo)光(guang)”、“藝海丹青”三種模塊,科學性(xing)軟件(jian)整(zheng)體觀展(zhan)(zhan)示(shi)英(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)(wen)英(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)(wen)臺(tai)了松(song)江(jiang)(jiang)省(sheng)市發掘出(chu)和博(bo)物(wu)(wu)院(yuan)圖書館收藏(zang)的(de)的(de)中(zhong)國珍貴文(wen)(wen)(wen)(wen)物(wu)(wu),一(yi)同依照景象(xiang)復原了、廣告(gao)燈箱(xiang)、多新聞媒介等輔助(zhu)工具展(zhan)(zhan)示(shi)英(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)(wen)英(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)(wen)措施,可(ke)以直觀展(zhan)(zhan)現(xian)了松(song)江(jiang)(jiang)以前的(de)幾大時間段社會化產出(chu)和美術史(shi)未來發展(zhan)(zhan)成為(wei)。二樓為(wei)突然展(zhan)(zhan)室(shi)(shi),不明期地落實幾大類專題講座展(zhan)(zhan)覽活動。展(zhan)(zhan)室(shi)(shi)外產品兩旁,由碑(bei)(bei)(bei)廊和碑(bei)(bei)(bei)亭根據碑(bei)(bei)(bei)刻(ke)展(zhan)(zhan)示(shi)英(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)(wen)英(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)(wen)臺(tai)區,東碑(bei)(bei)(bei)廊展(zhan)(zhan)示(shi)英(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)(wen)英(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)(wen)明、清松(song)江(jiang)(jiang)府(fu)通(tong)告(gao)等史(shi)料(liao)碑(bei)(bei)(bei)刻(ke),西碑(bei)(bei)(bei)廊展(zhan)(zhan)示(shi)英(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)(wen)英(ying)(ying)(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)(wen)趙孟頫(fu)、董其昌、沈荃等書法美術史(shi)碑(bei)(bei)(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social developme🐎nt combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&en𒅌sp;Sutra Pill𓄧ar of the Tang Dynasty
唐(tang)經幢(chuang)全名“佛(fo)(fo)頂(ding)(ding)尊勝陀羅(luo)尼經幢(chuang)”,設在松(song)江區中(zhong)江西(xi)路(lu)西(xi)司弄43號中(zhong)山中(zhong)學(xue)校國(guo)內,建(jian)(jian)于唐(tang)大中(zhong)十四(si)年(859年),1985年7月被(bei)財政(zheng)部(bu)(bu)公開(kai)為(wei)全國(guo)側重(zhong)中(zhong)國(guo꧋)古建(jian)(jian)造保護的(de)部(bu)(bu)門,是佛(fo)(fo)山中(zhong)北部(bu)(bu)迄今最老舊的𒆙(de)地坪建(jian)(jian)造。經幢(chuang)不銹鋼材質(zhi)為(wei)石灰(hui)粉巖,迄今21級(ji),高9.3米。幢(chuang)身8面,刻著《佛(fo)(fo)頂(ding)(ding)尊勝陀羅(luo)尼經》并序,并且 建(jian)(jian)幢(chuang)銘。各項(xiang)依(yi)次以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等(deng)內容(rong)疊(die)成(cheng)心態優雅的(de)經幢(chuang),每(mei)級(ji)大部(bu)(bu)份作(zuo)八(ba)角形,加工小巧(qiao),有海域紋、寶相荷花(hua)、卷云(yun)、力士、帝(di)王、佛(fo)(fo)菩薩(sa)、滿足人及(ji)盤龍、蹲獅等(deng)。八(ba)棱(leng)(leng)八(ba)面,故別名為(wei)八(ba)棱(leng)(leng)碑,稱為(wei)“唐(tang)經幢(chuang)”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisꦜitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc🌠. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大(da)倉(cang)(cang)橋座(zuo)落在(zai)永(yong)豐(feng)城(cheng)市(shi)中廣東路倉(cang)(cang)橋弄南(nan),201四年4月被披露為深(shen)圳市🍌(shi)古墓葬(zang)自我保護(hu)機(ji)構,也是(shi)座(zuo)高(gao)10余米,單跨(kua)50余米的五孔橋拱大(da)石(shi)橋。橋真名永(yong)豐(feng),因橋南(nan)為松江府🅺漕運(yun)倉(cang)(cang)城(cheng),故俗名大(da)倉(cang)(cang)橋。現為深(shen)圳地方非常知名的明清大(da)石(shi)橋產品之(zhi)一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shangꦇhai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺(si)
Mosque
松江清真寺(si)(si)座(zuo)落岳陽社區居委(wei)(wei)會(hui)(hui)路橋居委(wei)(wei)會(hui)(hui)缸甏巷75號(hao),1980年(nian)11月被每天為重(zhong)慶市古房(fang)屋(wu)(wu)(wu)建(jian)造(zao)(zao)保護(hu)措施組織,是重(zhong)慶省份早期的伊斯(si)蘭教佛寺(si)(si),創建(jian)于(yu)元至正末(mo)年(nian)(1342年(nian)—1367年(nian)),初(chu)名真教寺(si)(si)。清朝(chao)年(nian)間(jian)通過很多次改造(zao)(zao)和(he)(he)修建(jian),由于(yu),而今的清真寺(si)(si)有(you)(you)(you)形元代年(nian)間(jian)的房(fang)屋(wu)(wu)(wu)建(jian)造(zao)(zao)設計風格,又有(you)(you)(you)清朝(chao)幾代的房(fang)屋(wu)(wu)(wu)建(jian)造(zao)(zao)特(te)性。主體性房(fang)屋(wu)(wu)(wu)建(j💎ian)造(zao)(zao)產生大(da)殿、窯(yao)殿、穿廊(lang),另有(you)(you)(you)南、北講壇,邦(bang)克門等,表中窯(yao)殿和(he)(he)邦(bang)克門兩個地(di)方(fang)最(zui)具該寺(si)(si)房(fang)屋(wu)(wu)(wu)建(jian)造(zao)(zao)特(te)性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural ⛄relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best rep൩resent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&ens♎p; 西(xi)林(lin)(lin)禪寺,前身“西(xi)林(lin)(lin)精舍(she)”,別名(ming)崇(chong)恩(en)寺,在松江(jiang)區(qu)中莫干山中路(lu)6610號,初建(jian)于唐咸通第十(shi)五年(nian)(872),僧睿增建(jian)于南宋(song)咸淳元年(nian)(1265),至今(jin)不存在1150十(shi)余年(nian)歷史上,是(shi)松江(jiang)區(qu)道(dao)家界(jie)(jie)醫學會的(de)(de)隸屬地,為(wei)東莞(guan)道(dao)家界(jie)(jie)中國十(shi)大深林(lin)(lin)之中。明洪武二是(shi)年(nian)(138七年(nian))復(fu)建(jian),明正(zheng)統英宗開國皇帝敕(chi)封(feng)“西(xi)林(lin)(lin)大明朝禪寺”。宮殿后有個(ge)塔,宋(song)名(ming)崇(chong)恩(en)塔,明易為(wei)圓(yuan)(yuan)應塔,供(gong)奉第1代(dai)祖師圓(yuan)(yuan)應居士(shi)舍(she)利,別名(ming)“西(xi)林(lin)(lin)塔”,1982年(nian)2月(yue)被入選(xuan)為(wei)東莞(guan)市古(gu)建(jian)筑護(hu)理組織。塔身七層八(ba)面,磚(zhuan)木的(de)(de)結構,塔高46.5米,至今(jin)仍為(wei)東莞(guan)地區(qu)劃分上限(xian)且收藏古(gu)建(jian)筑多的(de)(de)一個(ge)古(gu)塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (87༺2), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association ಌof Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.